دمج الترجمة مع الفيديو: اجعل محتواك أكثر جاذبية وتفاعلاً للمشاهدين!
في عصر تكنولوجيا المعلومات، أصبح دمج الترجمة مع الفيديو أحد جوانب الإعلام المرئي الأكثر أهمية، إذ يساعد على توسيع نطاق الوصول لفئات متعددة من الجمهور،فالكثير من الأفراد يسعون للحصول على معلومات دقيقة حول كيفية دمج الترجمة مع الأفلام والمسلسلات،في هذا المقال، سنقوم باستعراض الطرق والتقنيات الشائعة لدمج الترجمة بالفيديو بشكل احترافي وسهل، بالإضافة إلى عرض البرامج المختلفة المتاحة لتحقيق ذلك.
أنواع دمج الترجمة مع الفيديو
هناك العديد من الصيغ المتاحة لدمج الترجمة مع الفيديو، بالإضافة إلى عدة أنواع من صيغ الترجمة، وسنقوم بالتعرف على بعض هذه الأنواع بشكل مبسط فيما يلي
النوع الأول
- هذا النوع من الدمج يتضمن إدخال الترجمة مع معلومات الفيديو، مما يجعلها أسرع في العرض مقارنةً بأنواع أخرى.
- تتميز هذه النسخة بأنها لا تتأثر حال تحويل الفيديو إلى صيغ أخرى، إلا أنه في بعض الحالات قد تظهر مشكلات عند عرض الترجمة على شاشات كبيرة.
النوع الثاني
- هذا النوع يتضمن إلصاق الترجمة بالفيديو بالتزامن مع زمن التشغيل، ولكنه يعاني من بطء في ظهوره، مما يؤدي إلى تأخر الترجمة عن المحتوى المعروض.
لتعزيز فهم هذه الأنواع، يمكنكم قراءة المزيد عن
طريقة تنزيل ملف الترجمة المرتبط بالفيديو
- هناك العديد من المواقع التي تقدم خدمات تنزيل برامج لترجمة الفيديو، مثل برنامج مخصص وسهل الاستخدام.
- بعد تحميل هذا البرنامج وتثبيته على جهاز الكمبيوتر، قم بسحب الفيديو الذي ترغب في ترجمته إلى البرنامج.
- سيقوم البرنامج بالبحث تلقائيًا عن ملف الترجمة المناسب للفيديو، بالإضافة إلى الدمج التلقائي للترجمة مع المحتوى.
خطوات دمج الترجمة مع الفيديو بجميع الصيغ
برنامج
- بعد تحميل هذا البرنامج على جهاز الكمبيوتر، قم بفتحه واضغط على زر “إضافة ملفات المصدر”.
- حدد الفيديو المراد ترجمته، واضغط على زر “فتح”.
- في الخطوة التالية، اضغط مرة أخرى على “إضافة ملفات المصدر”.
- ثم تحديد ملف الترجمة الذي قمت بتحميله، والضغط على “فتح”.
- بعد ذلك، يمكنك تحديد مكان حفظ الفيديو المترجم تحت كافة الملفات التي تم إضافتها، ثم اضغط على “حفظ”، وبعدها اختر “بدء الدمج”.
كيفية دمج الترجمة مع الفيديو من خلال برنامج mkvtoolinx
- بعد تحميل البرنامج وتثبيته، قم بفتحه واختر “إضافة ملفات المصدر”.
- قم بسحب ملف الترجمة بالإضافة إلى ملف الفيديو الذي تود دمجه.
- اضغط على زر “بدء الدمج”، وستتم عملية الدمج في دقائق معدودة.
- انتظر حتى انتهاء عملية التحويل، وبذلك يصبح الفيديو جاهزًا للعرض مع الترجمة.
برنامج Freemake Video Converter
- يعتبر هذا البرنامج مجانيًا ولا يضع أي علامات مائية أثناء عرض الفيديو المترجم، ولكنه يقوم بوضع اللوجو الخاص به في البداية والنهاية.
- يدعم تحويل جميع صيغ الترجمة، ويمكنك استخدامه كالتالي.
- قم بفتحه، ثم اختر “فيديو” الموجودة أسفل الشاشة.
- سحب ملف الفيديو إلى البرنامج، ثم سحب رابط ملف الترجمة.
- اختر الصيغة المفضلة للتصدير ثم حدد مكان حفظ الفيديو المترجم.
- بعد التعديل، اضغط على زر “تحويل” وأغلق النافذة، واضغط على “متابعة”.
- انتظر حتى انتهاء عملية التحويل، وبذلك يمكن تحميل النسخة المدمجة من الفيديو.
برنامج handbrake
- يعتبر هذا البرنامج ذا كفاءة عالية، ولكنه يدعم فقط صيغتي mkv و mp4،استخدمه بالطريقة التالية
- قم بفتح البرنامج وانقر على “فتح المصدر”.
- من يسار الشاشة، اضغط على “ملف” واختر ملف الفيديو المطلوب.
- عد إلى نافذة البرنامج واختر “ترجمة”.
- قم بتحميل ملف الترجمة، ثم حدد اللغة المطلوبة،على سبيل المثال، اللغة العربية.
- اختر “تشغيل حرق” وحدد مكان حفظ الفيديو بعد الانتهاء.
- اضغط على “بدء التشفير” وانتظر حتى تنتهي العملية.
برنامج mkvtoolinx
- يعد من البرامج الشهيرة في مجال ترجمة الأفلام، ويستخدمه الكثير من هواة ومترجمي الفيديوهات.
- يتميز بكونه مجاني وسهل الاستخدام، كما أنه يتمتع بسرعة عالية في معالجة الفيديوهات.
- لا يشغل مساحة كبيرة من الجهاز ويدعم جميع أنظمة التشغيل، مثل ويندوز وغيرها.
برنامج Idealshare Video Go
- هذا البرنامج يمتاز بسهولة الاستخدام، حيث يمكنك بعد تحميله الضغط على “إضافة ملف” واختيار الفيديو المراد ترجمته.
- ثم اضغط على زر “تعديل الترجمات” واختر ملف الترجمة المناسب.
- يمكنك أيضًا إجراء بعض التعديلات على نوع الخط وحجمه إذا رغبت.
- قم باختيار صيغة الملف، ومن ثم اضغط على زر “تحويل” وانتظر حتى تنتهي العملية.
برنامج MeGUI
- هذا البرنامج يتيح لك دمج ملف الفيديو مع ملف الترجمة في ملف واحد، ويتمثل عمله فيما يلي.
- بعد تثبيته على جهاز الكمبيوتر، قم بفك ضغط البرنامج من خلال التطبيق المخصص.
- افتح الملف الناتج واضغط على أيقونة البرنامج، ثم اختر “تشغيل كمسؤول”.
- من الخيارات، اختر “الإعدادات” ثم خيارات التكوين الرئيسية واختر المستوى الافتراضي.
- اختر صيغة الملف والترجمة المطلوبة واضغط على “حفظ” مرتين.
- اختر “ملف”، ثم “فتح” وحدد مكان الترجمة.
- اضغط على “السهم” واختر “حدد الملف”، وحدد المكان واللغة المطلوبة، ثم اضغط على “ابدأ”.
- انتظر حتى تكتمل العملية، ويتم دمج الترجمة مع الفيديو بالكامل.
كما أدعوك للاطلاع على المقالات السابقة حول موضوع دمج الترجمة مع الفيديو.
مواقع لتحميل ملفات الترجمة
هناك العديد من المواقع التي يمكنك من خلالها تنزيل ملف الترجمة المناسب للفيديو المراد ترجمته، ومن بين هذه المواقع ما يلي
- موقع ،يعتبر من بين أفضل المواقع القادرة على توفير ملفات ترجمة متنوعة.
- يمتاز بالسرعة والمجان، بالإضافة إلى تصميمه البسيط الذي يجعله سهل الاستخدام.
- يمكنك البحث عن الملفات المراد تحميلها من خلال مؤشر البحث المتوفر به.
- موقع يعد من أكبر المواقع التي تتضمن عددًا كبيرًا من ملفات الترجمة للعديد من الفيديوهات.
- يشمل أيضا عمليات البحث التي تمت في الموقع، ويوفر ترجمات لأكثر من 20 لغة مختلفة.
كيفية دمج الترجمة مع الفيديو بدون برامج
تعتبر هذه الطريقة حلاً فعالاً لحماية الجهاز من تحميل برامج متعددة، ويمكن إجراء الدمج باتباع الخطوات التالية
- إنشاء ملف جديد على سطح المكتب أو داخل مجلد.
- نقل الفيديو الذي تود ترجمته إلى هذا المجلد وضمان وجود ملف الترجمة المقابل.
- إعادة تسمية ملف الترجمة ليتطابق مع اسم الفيديو.
- تأكيد حفظ ملف الترجمة بصيغة srt.
- ثم شغل الفيديو من خلال مشغل الفيديو المفضل، وستظهر الترجمة تلقائيًا،وإذا لم تظهر، يمكنك الذهاب إلى إعدادات المشغل لإضافة ملف الترجمة يدوياً.
دمج الترجمة مع الفيديو لأنظمة الهواتف الذكية اندرويد
- لتسهيل مشاهدة الفيديوهات على الهواتف الذكية أو التابلت، هناك تطبيقات تساعد على دمج الترجمة بشكل فعال، مثل
- تطبيق ،يعتبر من التطبيقات الممتازة والمجانية المتاحة على Google Play.
- يمكنه دمج الترجمة مع الفيديوهات المتنوعة ببساطة ودقة، كما يتيح تحكم المستخدم في نوع وحجم الخط مع إمكانية قفل الشاشة أثناء المشاهدة.
في ختام هذا المقال، لقد تناولنا موضوع دمج الترجمة مع الفيديو بشكل موحّد، مستعرضين مجموعة من البرامج والطرق المتاحة لتحقيق ذلك،كما سلطنا الضوء على كيفية تنزيل ملفات الترجمة، إضافة إلى بعض المواقع التي تقدم هذه الخدمة،نحن نأمل أن تكون المعلومات المقدمة مفيدة وشاملة لأي شخص يرغب في تحسين تجربته في مشاهدة الفيديوهات بعد دمج الترجمة بشكل احترافي.